Retour au site
Accueil Forum BG&E Myth
 
Identifiant
Mot de passe
S'inscrire
S'inscrire
 
BG&E Myth sur YouTube
BG&E Myth sur YouTube
BG&E Myth sur Youtube
BG&E Myth sur Twitter
BG&E Myth sur Twitter
BG&E Myth sur Twitter
BG&E Myth sur Instagram
BG&E Myth sur Instagram
BG&E Myth sur Instagram
BG&E Myth sur Discord
BG&E Myth sur Discord
BG&E Myth sur Discord
Retour au site Retour à l'index du forum



Publier un nouveau sujet    RĂ©pondre au sujet  
Sujet précédent | Sujet suivant
Auteur Message
Ourbahitsmetheud
Hillyen capturé
Hillyen capturé
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 15 juin 2008 Ă  02:08
Age : 30
Messages : 1587
Localisation : Au 7ème ciel
MessagePosté le 17 dĂ©cembre 2012 Ă  19:26 RĂ©pondre en citant le message
Après, si effectivement, tu es un alien...

_________________
"It's about bloody time!"
Revenir en haut
 
Raygirl
Hillyen capturé
Hillyen capturé

Inscrit le 27 avril 2008 Ă  00:27
Age : 26
Messages : 2155
Localisation : Suisse
MessagePosté le 17 dĂ©cembre 2012 Ă  22:57 RĂ©pondre en citant le message
Je dois aussi avoir un problème car, malgré le fait que je parle français et que c'est ma 4e année de latin, quand ma belle-mère parle italien à mon demi-frère, je ne comprends RIEN. Idem quand je lis de l'italien. C'est pathétique ^^

_________________
Image
Certains iront toujours plus loin que la vérité officielle.
Double H, Triple Z, c'est vous qui voyez.
Revenir en haut
 
Ourbahitsmetheud
Hillyen capturé
Hillyen capturé
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 15 juin 2008 Ă  02:08
Age : 30
Messages : 1587
Localisation : Au 7ème ciel
MessagePosté le 18 dĂ©cembre 2012 Ă  00:25 RĂ©pondre en citant le message
Tu fais Latin et ne comprends pas des mots en Italien ?
Et tu es Suissesse ?
Mais, bandes de Gliese 581 Ciens !

_________________
"It's about bloody time!"
Revenir en haut
 
Raygirl
Hillyen capturé
Hillyen capturé

Inscrit le 27 avril 2008 Ă  00:27
Age : 26
Messages : 2155
Localisation : Suisse
MessagePosté le 19 dĂ©cembre 2012 Ă  00:06 RĂ©pondre en citant le message
Oui c'est plutĂ´t honteux ^^

_________________
Image
Certains iront toujours plus loin que la vérité officielle.
Double H, Triple Z, c'est vous qui voyez.
Revenir en haut
 
julbond
Citoyen d'Hillys
Citoyen d'Hillys

Inscrit le 24 février 2014 à 21:05
Messages : 7
MessagePosté le 26 juin 2014 Ă  20:10 RĂ©pondre en citant le message
Francais, Anglais, Italien, et Russe ;)
Revenir en haut
 
PluMGMK
Reporter
Reporter
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 04 février 2017 à 18:55
Age : 28
Messages : 224
Localisation : Irlande
MessagePosté le 25 juin 2017 Ă  01:55 RĂ©pondre en citant le message
Je me permets de remonter ce sujet parce que j'ai commencé, pour n'importe quelle raison, à rejouer en italien aujourd'hui. Je ne qualifierais pas exactement cette version de molto bene. Je trouve la voix italienne de Belles Mirettes géniale, mais par contre je préfèrerai toujours la voix française de Pey'J. Des autres problèmes que j'ai aperçus sont les cris des gardes mourants, qui sonnent un peu stupide, le fait que Double H appelle Jade « Miss Thyrus » comme en anglais (ils auraient pu surement utiliser le surnom Osiris…) et le « Khaül Oempahkahn » au début du jeu qui est prononcé un peu trop rapidement.

Eh bien, ça reste quand même un bon doublage, et bien sûr un bon jeu ! :P

_________________
Ă€ l'abri dans sa coquille, la #!/usr/bin/perle est l'esclave des courants.
Revenir en haut
 
ayla1995
Chef des Sections Alpha
Chef des Sections Alpha

Inscrit le 05 février 2008 à 17:37
Age : 28
Messages : 5936
Localisation : Sur Hillys et au pays des merveilles.
MessagePosté le 25 juin 2017 Ă  13:43 RĂ©pondre en citant le message
Ca doit ĂŞtre fun xD

_________________
Image
Revenir en haut
 
PluMGMK
Reporter
Reporter
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 04 février 2017 à 18:55
Age : 28
Messages : 224
Localisation : Irlande
MessagePosté le 25 juin 2017 Ă  17:15 RĂ©pondre en citant le message
Ouais, c'était fun. :P Je l'ai terminé aujourd'hui, et je trouve que l'accent italien va beaucoup mieux vers la fin quand Kehck prononce quelques phrases dans la langue DomZ. Et bien sûr y a pas le problème qu'on a dans la version française, ou les sous-titres indiquent qu'il dit « Shauni Ourhbaïths métheud » mais il ne dit rien.

Et j'ai presque oublié : au moins Pey'J dit correctement « Fajitas », pas « Farritas ». :fou3:

_________________
Ă€ l'abri dans sa coquille, la #!/usr/bin/perle est l'esclave des courants.
Revenir en haut
 
Ourbahitsmetheud
Hillyen capturé
Hillyen capturé
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 15 juin 2008 Ă  02:08
Age : 30
Messages : 1587
Localisation : Au 7ème ciel
MessagePosté le 25 juin 2017 Ă  19:37 RĂ©pondre en citant le message
Ah ! On m'a appelé ?^^

Il me semble que dans la version Française, il dit bien "Shauni Ourhbaïths métheud", mais c'est à peine perceptible. Problème de son, je suppose.

_________________
"It's about bloody time!"
Revenir en haut
 
ramiro Ra
Citoyen d'Hillys
Citoyen d'Hillys
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 03 décembre 2020 à 20:00
Messages : 31
Localisation : Argentina
MessagePosté le 03 dĂ©cembre 2020 Ă  20:15 RĂ©pondre en citant le message
Anglais. Et j'essaierais en français si je le savais. Mais j'ai regardé des gameplays en français et en néerlandais. Il est intéressant de savoir comment la hauteur de la voix change, mais il est intéressant de voir comment cela ajoute au personnage.
Je viens de Latinoamérica, mais je ne supporte pas le doublage espagnol, juste horrible. Ce serait un rêve qu'Ubisoft fasse une voix off en espagnol d'Amérique latine, mais cela n'arrivera pas.
Revenir en haut
 
Afficher les messages publiĂ©s depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet    RĂ©pondre au sujet   Aller Ă  la page PrĂ©cĂ©dent 1 2



 
Aller: