Retour au site
Accueil Forum BG&E Myth
 
Pas de messages
Pas de messages
 
BG&E Myth sur YouTube
BG&E Myth sur YouTube
BG&E Myth sur Youtube
BG&E Myth sur Twitter
BG&E Myth sur Twitter
BG&E Myth sur Twitter
BG&E Myth sur Instagram
BG&E Myth sur Instagram
BG&E Myth sur Instagram
BG&E Myth sur Discord
BG&E Myth sur Discord
BG&E Myth sur Discord
Retour au site Retour à l'index du forum



 
Sujet précédent | Sujet suivant
Auteur Message
PluMGMK
Reporter
Reporter
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 04 février 2017 à 18:55
Age : 28
Messages : 224
Localisation : Irlande
MessagePosté le 21 septembre 2017 à 22:57
Je parle bien sûr de cette scène :
Image

Dans le sous-titre c'est écrit « Nephtiss… Orfhulm. », mais en écoutant j'entends toujours « Nephtiss Orfhlum » (/nɛftiss ɔʁfhlʌm/ pour ceux qui apprécient les transcriptions API…).
Mais ce n'est pas la seule scène où un DomZ utilise ces mots. Dans la fabrique, quand un monstre parle a l'Alpha sans casque on entend également Nephtiss Orfhulm. Mais c'est pas sous-titré, et ça a l'air de bien être « -hulm », pas « -hlum » ; j'entends /nɛftiss ɔʁfhʊlm/.

Alors lequel est correct ? :fou:

_________________
À l'abri dans sa coquille, la #!/usr/bin/perle est l'esclave des courants.
Revenir en haut
 
Oempakanh
Reporter
Reporter
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 28 décembre 2014 à 02:17
Age : 29
Messages : 271
Localisation : Hillys
MessagePosté le 22 septembre 2017 à 03:56
J'ai vu ça aussi il y a quelques jours sur le Wiki BGE concernant le langage DomZ.
Ils disaient que c'était surement du charabiat car les développeurs n'écrivaient jamais ce mot de la même façon.
Il y a aussi 'Oempakhan' qui est écrit de façon différente.

_________________
Image
Revenir en haut
 
 
PluMGMK
Reporter
Reporter
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 04 février 2017 à 18:55
Age : 28
Messages : 224
Localisation : Irlande
MessagePosté le 22 septembre 2017 à 13:09
Tiens, orfhulm est écrit autre part dans le jeu ? Est-ce seulement dans la version anglaise peut-être ?
Et si je me souviens bien ça dit qu'ohmpakanh et oempakanh sont le même mot, ce qui n'est pas le cas, au moins en français…

_________________
À l'abri dans sa coquille, la #!/usr/bin/perle est l'esclave des courants.
Revenir en haut
 
Jet-Boots
Rebelle
Rebelle
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 25 décembre 2016 à 19:56
Messages : 333
MessagePosté le 22 septembre 2017 à 18:22
Après ... les DomZ n'utilisent sûrement pas le même alphabet que les Hillyens ... donc, il n'y aurait pas d'orthographe parfaite, juste une transcription ...

Non ?

_________________
"Deux ans de travail dans le plus grand secret, l'aboutissement d'une carrière, ma petite merveille : les Jet-Boots !"

"C'est le moyen de transport du futur !"
Revenir en haut
 
 
PluMGMK
Reporter
Reporter
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le 04 février 2017 à 18:55
Age : 28
Messages : 224
Localisation : Irlande
MessagePosté le 22 septembre 2017 à 21:57
Surement. Cette transcription me rappelle l'orthographe mannoise en fait, avec toutes ces voyelles bizarrement prononcées, et des H semés n'importe où.

_________________
À l'abri dans sa coquille, la #!/usr/bin/perle est l'esclave des courants.
Revenir en haut
 
 



 
Aller: